中国での転職・就職・求人情報サイト
上海・広州・深圳での転職ならパソナ中国へ

ビジネス中国語
Easy Business Chinese



ビジネス中国語

この「難しくない!ビジネス中国語」は、中国で活躍するビジネスマンに向け、仕事ですぐに役立つ中国語のフレーズと日中のビジネス習慣や文化の違いを、わかりやすく解説しています。

023_銀行口座を作ろう

中国では、街中にもATMが沢山あり、キャッシュカードで決済できるお店も増えていますので、現地の銀行のキャッシュカードを持っているととても便利です。銀行口座は、パスポートさえあれば、外国人でも簡単に申請でき、すぐに発行されますので、中国に長期滞在するならば、銀行口座を開設して、キャッシュカードをつくることをお勧めします。

中国の銀行はいつも沢山の利用客で混み合っています。まずは、総合受付で、銀行口座「银行账户(yínháng zhànghù)」を開設したい旨を伝えましょう。順番待ちの間に申請書を渡されることもありますので、その場合は、先に記入しておきましょう。

 

我想开户。
Wǒ xiǎng kāi hù.
(口座を開きたいのですが。)

 

请在取号机排号。先填一下这个开户申请书。
Qǐng zài qǔhàojī pái hào. Xiān tián yíxià zhège kāi hù shēnqǐng shū.
(こちらの番号発券機で番号札をお取り下さい。先に口座開設申請書に記入して下さい。)

 

 

口座開設申請書の主な項目は、「姓名(xìngmíng)」(氏名)、「地址(dìzhǐ)」(住所)、「证件名称(zhèngjiàn míngchēng)」(証明書名称),「证件号码(zhèngjiàn hàomǎ)」(証明書の番号),「电话号码(diànhuà hàomǎ)」(電話番号)等です。外国人の場合、通常はパスポート「护照(hùzhào)」を使用しますので、氏名は、パスポート記載のものと統一してローマ字で記入します。証明書名称は“护照”と記入し、“证件号码”は、パスポート番号を記入します。
預金には、普通預金「活期储蓄(huóqī chǔxù)」、定期預金「定期储蓄(dìngqī chǔxù)」の他、銀行ごとに色々な商品がありますので、希望する欄にチェックを入れます。

アナウンスで自分の番号が呼び出されたら、指示に従い、窓口で手続きを行います。

 

 

A2032的客人,请到3号窗口。
A èr líng sān èr de kèrén,qǐng dào sān hào chuāngkǒu.
(A2032の番号札をお持ちの方、3番窓口までお越しください。)

 

您带来护照没有?我们要复印一下。
Nín dàilai hùzhào méiyǒu? Wǒmen yào fùyìn yíxià.
(パスポートはお持ちですか?コピーさせていただきます。)

 

 

窓口に申請書とパスポートを提出し、業務が開始されると、暗証番号「密码(mìmǎ)」の入力を求められます。窓口で“请输入密码(Qǐng shūrù mìmǎ.)”と言われたら、横の入力装置で、前もって考えておいた暗証番号を入力し、「确认(quèrèn)」ボタンを押します。暗証番号は、日本と違い、6ケタですので注意して下さい。確認のため、再度同じ番号の入力を求められます。
ネットバンキング「网银(wǎngyín)」、入出金情報の携帯への通知サービス「短信通知业务(duǎnxìn tōngzhī yèwù)」が必要な場合は、窓口にその旨を伝えて下さい。通帳「存折(cúnzhé)」は、通常は発行されませんので、必要な場合は、“我要存折。(Wǒ yào cúnzhé.)”と言います。
特に問題がなければ、数分後、キャッシュカードが発行され、すぐに使用可能となります。カードに記載されている氏名や口座番号「账号(zhànghào)」を確認しましょう。

 

身分証明として使用したパスポートの有効期限には注意が必要です。有効期限が過ぎると、銀行から更新手続きの連絡が来ることがありますが、更新しないと、口座が抹消「注销(zhùxiāo)」される可能性もありますので、注意が必要です。

 

中国のほとんどのキャッシュカードには、「银联(yínlián)」のロゴが記載されています。「银联」ロゴのあるカードは、デビットカードとして使用でき、お店などで気軽に決済が可能です。最近は日本でも使用できるお店や、引き出し可能なATMも増え、中国人旅行者や留学生、一時帰国する日本人等にとって、ますます便利なものとなっています。

  • ハオ中国語アカデミーは、イーオングループが設立した中国語専門校です。日本国内の主要都市に14校、中国国内では、上海、北京、大連、そして台湾の台北に現地校と提携した教室があります。2004年の開校以来、中国への赴任者への中国語研修を中心に10,000名以上の中国語スピーカーを育成してきました。特に上海の浦東地区にある上海教室では、日本から赴任してこられたビジネスマンやそのご家族に向けて、ビジネスで役立つ、そして生活で困らないための中国語を幅広くご提供しています。
  • ■日本国内の学校紹介はこちら    http://www.hao-net.com/
  • ■中国国内の提携校の紹介はこちら  http://www.hao-dalian.com/

BACK NUMBER