中国での転職・就職・求人情報サイト
上海・広州・深圳での転職ならパソナ中国へ

ビジネス中国語
Easy Business Chinese



ビジネス中国語

この「難しくない!ビジネス中国語」は、中国で活躍するビジネスマンに向け、仕事ですぐに役立つ中国語のフレーズと日中のビジネス習慣や文化の違いを、わかりやすく解説しています。

008_会社の印鑑を管理するために

会社の印鑑は、各証書同様、非常に重要なもので、中国で企業活動を行うには、何をするにも印鑑を求められます。ただ日本のものとは少し勝手が違いますし、使用頻度も多く、種類も多いので、効率的に業務を行うために、印鑑に関する中国語は覚えておいて損はありません。中国の会社の印鑑は主に以下のものがあります。

 

公章(gōngzhāng)…会社の実印。ただし、実印と全く同義というわけではないので、現地では日本語でもそのまま「公章」を使うことがあります。

 

法人代表印(fǎréndàibiǎoyìn)…法人代表印。法定代表者の署名のかわりに押印されます。単に「法人印」と略すことが多いです。

 

财务印(cáiwù yìn)…財務印。小切手や銀行関連の書類等に押印します。

 

发票专用章(fāpiào zhuānyòng zhāng)…領収書専用印。領収書発行の際に押印します。

 

合同专用章(hétong zhuānyòng zhāng)…契約専用印。社外で契約する場合等に使用される場合が多いです。

 

 

「押印する」に該当する中国語の動詞は「(gài)」と言い、「盖公章」(公章を押印する)、「盖法人印」(法人代表印を押印する)のように使います。

これらの印鑑は、証書同様大変重要なものですので、厳格に管理しなければなりません。押印を求められた場合は、書類をよく確かめる必要があります。

 

 

田中总经上盖一下公章。

Tiánzhōng zǒngjīnglǐ,qǐng zài zhège zīliào shang gài yíxià gōngzhāng.

(田中総経理、この書類に、公章の押印をお願いします。)

 

文件是干什么用的?在哪儿盖?

Zhègewénjiànshìgànshénmeyòngde?zài nǎergài?

(この書類は何をするためのものですか。どこに押しますか?)

 

文件是向工商局申请变项时用的。请把印章上面公司名称的右

Zhègewénjiànshì xiàng gōngshāngjú shēnqǐng biàngēng dēngjì shìxiàng shí yòng de. Qǐng bǎ yìnzhāng gàizài shàngmian gōngsī míngchēng de yòubian.

(工商局に登記事項の変更を申請する書類です。上の会社名があるところの右にお願いします。)

 

 

押印する際は、印鑑全体が映るように押印しましょう。印影全体がはっきりしていないと、審査が厳しい機関からは、受け取りを拒否される場合もあります。特に小切手の印影については、銀行は非常に厳しく審査しますので注意が必要です。印鑑の押し方が甘いと、担当者から「盖得太模糊了(gài dé tài móhu le)」(はっきりしていない)と言われてしまいます。

 

小切手には、法人代表印と財務印の押印が必要となります。この2つは、セットで使われる場合が多いので、まとめて「大小印(dàxiǎoyìn)」と呼ばれています。法人代表印と財務印の押印を求められるとき、「请盖大小印」と言われることがありますので、覚えておくと便利です。

 

余談ですが、小切手等に使われる数字は、独特な漢数字が使われています。覚える必要はありませんが、紙に書いて机に貼っておく等すれば、金額のチェックにも役に立ちます。

 

 

ゼロ
  • ハオ中国語アカデミーは、イーオングループが設立した中国語専門校です。日本国内の主要都市に14校、中国国内では、上海、北京、大連、そして台湾の台北に現地校と提携した教室があります。2004年の開校以来、中国への赴任者への中国語研修を中心に10,000名以上の中国語スピーカーを育成してきました。特に上海の浦東地区にある上海教室では、日本から赴任してこられたビジネスマンやそのご家族に向けて、ビジネスで役立つ、そして生活で困らないための中国語を幅広くご提供しています。
  • ■日本国内の学校紹介はこちら    http://www.hao-net.com/
  • ■中国国内の提携校の紹介はこちら  http://www.hao-dalian.com/

BACK NUMBER