中国での転職・就職・求人情報サイト
上海・広州・深圳での転職ならパソナ中国へ

ビジネス中国語
Easy Business Chinese



ビジネス中国語

この「難しくない!ビジネス中国語」は、中国で活躍するビジネスマンに向け、仕事ですぐに役立つ中国語のフレーズと日中のビジネス習慣や文化の違いを、わかりやすく解説しています。

028_中国語でお部屋探し

 

中国では、仕事も生活も慣れないことばかりですので、せめて家に帰ったときはリラックスしたいものです。自宅は外の喧騒を離れて、ゆっくり過ごすことができる自分だけの空間ですので、自分の希望にかなう住まいが見つけられるよう、キーワードとなる言葉をおぼえておきましょう。

 

お部屋探し「找房子(zhǎo fángzi)」は、日本と同様、多数ある仲介会社「中介公司(zhōngjiè gōngsī)」から適切なところを選び、自分の希望を伝え、それに近い物件を探してもらいます。仲介会社は一般的に家主から成功報酬をもらうので、借主に請求することはありませんが、まれに、紹介料100元程度を最初に支払い、成約するまで紹介し続けるというシステムをとるローカル会社もあるので、確認が必要です。以下は、お部屋探しに関する基本的な用語ですので、事前におぼえておき、仲介会社に自分の希望が伝えられるようにしましょう。

 

マンションを借りる 租房(zū fáng)
向き 朝向(cháoxiàng)
ワンルーム 一室(yíshì)
2LDK 两室一厅(liǎngshì yìtīng)
家賃 房租(fángzū)
間取り図 户型图(hùxíng tú)
大家 房东(fángdōng)
保証金 押金(yājīn)
管理会社 物业公司(wùyè gōngsī )
エレベーター 电梯(diàntī)
守衛 保安(bǎo’ān)
ベランダ 阳台(yángtái)

 

 

A:我想找中山广场附近的房子。想租一个月两千块钱左右的一室公寓。
Wǒ xiǎng zhǎo zhōngshān guǎngchǎng fùjìn de fángzi. Xǎng zū yí ge yuè liǎng qiān kuài qián zuǒyòu de yí shì gōngyù.
中山広場の近くでマンションを探しているのですが。一ヶ月2000元くらいのワンルームマンションが希望です。

 

B:因为是市中心,您提出的价位只能租民宅。离这儿远一点儿的地方,有两千四的一室公寓。
Yīnwèi shì shì zhōngxīn, nín tíchū de jiàwèi zhǐ néng zū mínzhái. Lí zhèr yuǎn yìdiǎnr de dìfang, yǒu liǎng qiān sì de yí shì gōngyù.
市の中心地なので、おっしゃった値段では、民宅しかありませんよ。少し離れた所なら、2400元のワンルームがありますが。

 

中国の都市部の住宅は殆どが集合住宅で、一戸建て住宅はありません。郊外にある一戸建ては別荘で、通常は対外的に賃貸していません。集合住宅は、「公寓(gōngyù)」と「民宅(mínzhái)」の二種類に大別されます。「公寓」はマンションで、外国人や経済的に余裕のある中国人が居住しています。内装はきれいで、管理会社の管理も行き届いており、エレベーターつき、入り口には守衛がいます。一方の「民宅」は、平均的な中国人が居住しています。一般的には6階建て以下で、エレベーターは無く、内装も外観も古ぼけていて、守衛もいません。

 

 

A:我想租这个房子,怎么交房租?
Wǒ xiǎng zū zhège fángzi, zěnme jiāo fángzū?
この部屋を借りたいのですが、家賃はどうやって支払いますか?

 

B:签一年合同,先付半年的房租。加上押金,先把七个月的房租汇到房东的账户里。
Qiān yì nián hétong, xiān fù bàn nián de fángzū. Jiāshàng yājīn, xiān bǎ qī ge yuè de fángzū huìdào fángdōng de zhànghù li.
一年契約で、半年分の家賃を前払いしてもらいます。保証金をつけて、まずは7か月分を大家さんの口座に振り込んで下さい。

 

 

中国の家賃は先払いが一般的で、通常は半年か一年分を先に支払います。敷金とほぼ同義である保証金の支払いも必要なので、初期費用は多額になりますが、礼金制度はなく、審査も保証人も不要で、さらにテレビ、冷蔵庫、洗濯機、ベッド、ソファー、テーブル、電子レンジ等といったものは初めから部屋にあり、自分で買う必要がないため、日本より気軽に借りることができます。

 

電気料金やガス代等の公共料金の名義は、物件の所有者のままで、借主に変更手続きすることはありません。払込票や銀行自動引落といった制度は無いので、定期的に直接電力会社へ支払いにいくことになります。したがって、これらの支払いについては、借主が行うのか、それとも家主が建て替えておくのか等、借りる前に家主と取り決めしておくほうがよいでしょう。

  • ハオ中国語アカデミーは、イーオングループが設立した中国語専門校です。日本国内の主要都市に14校、中国国内では、上海、北京、大連、そして台湾の台北に現地校と提携した教室があります。2004年の開校以来、中国への赴任者への中国語研修を中心に10,000名以上の中国語スピーカーを育成してきました。特に上海の浦東地区にある上海教室では、日本から赴任してこられたビジネスマンやそのご家族に向けて、ビジネスで役立つ、そして生活で困らないための中国語を幅広くご提供しています。
  • ■日本国内の学校紹介はこちら    http://www.hao-net.com/
  • ■中国国内の提携校の紹介はこちら  http://www.hao-dalian.com/

BACK NUMBER