利用全球网络资源, 在中国提供人才介绍服务
上海、广州、深圳均设有办事机构,全国均可提供支持。

商务日语+
BUSINESS JAPANESE



商务日语+

日语和商务日语完全不是一回事。Pasona推出的“商务日语+”连载,您不仅可以学习职场各个场合中该如何正确表达的商务日语,还会更深入的了解每种表达/行为中所蕴含的日本商业文化。真正提高我们在职场上的能力和评价。

014_你真的会打电话吗?

也许看到标题,你会想,打电话谁不会啊。

小编这里讲的可不是私人生活的电话粥,而是让大部分日企白领头疼的日语商务电话对应。简单地给大家支支招~

 

 

招数一:打电话需注意时机。

才上班不久避免打电话,12点到13点这个时段最好别打电话,快下班时段尽量少打电话。

原因很简单,对方都在忙着整理自己的事情,最好不要去添乱。

 

 

招数二:电话初始时,记住这常用的三句日语,保证一个顺畅的开头。

 

・いつもお世話になっております

通常在自报家门后说,例:サンプル商事の佐藤と申します。いつもお世話になっております。

 

れ入りますが

用途比较万能,主要用于以下三种情况:

1,确认:恐れ入ります。田中様でいらっしゃいますか?

2,询问:恐れ入りますが、田中様はいらっしゃいますでしょうか?

3,拜托,请求:

恐れ入りますが折り返しお電話を頂けませんでしょうか?
恐れ入りますが、ご伝言をお願いできますでしょうか?

 

・お時間を頂戴してもよろしいでしょうか

询问对方时间是否方便:今、3分ほどお時間を頂戴してもよろしいでしょうか?

需要让对方等待:この件に関しましては少々お時間を頂戴してもよろしいでしょうか?

 

打电话

 

记住以上三句话+令人愉悦的说话语调,保证你会越来越熟练!加油~~~